Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Turski-Arapski - sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiRuskiNemackiArapski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..
Tekst
Podnet od Bilal73
Izvorni jezik: Turski

sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..

Natpis
لو كنت ملكا لي,لكان ذلك حلما بالطبع...
Prevod
Arapski

Preveo shinyheart
Željeni jezik: Arapski

لو كنت ملكا لي، لكان ذلك حلماً بالطبع...
Poslednja provera i obrada od jaq84 - 15 Novembar 2008 22:07





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Novembar 2008 08:00

jaq84
Broj poruka: 568
Hello Italo
does it say:
"If you were mine, it would certainly be a dream"?
Danke

CC: italo07

15 Novembar 2008 12:16

italo07
Broj poruka: 1474
(it's targeted to a man)