Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Турецька-Арабська - sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаРосійськаНімецькаАрабська

Категорія Вислів - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..
Текст
Публікацію зроблено Bilal73
Мова оригіналу: Турецька

sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..

Заголовок
لو كنت ملكا لي,لكان ذلك حلما بالطبع...
Переклад
Арабська

Переклад зроблено shinyheart
Мова, якою перекладати: Арабська

لو كنت ملكا لي، لكان ذلك حلماً بالطبع...
Затверджено jaq84 - 15 Листопада 2008 22:07





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Листопада 2008 08:00

jaq84
Кількість повідомлень: 568
Hello Italo
does it say:
"If you were mine, it would certainly be a dream"?
Danke

CC: italo07

15 Листопада 2008 12:16

italo07
Кількість повідомлень: 1474
(it's targeted to a man)