Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Anglisht - First then let us name Orpheus whom ...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtRusishtBullgarisht

Kategori Poezi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
First then let us name Orpheus whom ...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga olya_p
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

First then let us name Orpheus whom once Calliope bare, it is said, wedded to Thracian Oeagrus, near the Pimpleian height. Men say that he by the music of his songs charmed the stubborn rocks upon the mountains and the course of rivers. And the wild oak-trees to this day, tokens of that magic strain, that grow at Zone on the Thracian shore, stand in ordered ranks close together, the same which under the charm of his lyre he led down from Pieria.
Vërejtje rreth përkthimit
буду очень прзнательна
4 Tetor 2007 17:42