Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



236Përkthime - Frengjisht-Gjuha holandeze - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtAnglishtArabishtRomanishtGreqishtItalishtGjuha danezePortugjeze brazilianeGjuha portugjezeTurqishtSerbishtGjermanishtSuedishtGjuha holandezeSpanjishtHungarishtKatalonjeKoreaneGjuha polakeGjuha FaroeseKinezishtGjuha LatineIslandezeBullgarishtRusishtNorvegjishtFinlandishtHebraishtÇeke

Kategori Shprehje

Titull
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Tekst
Prezantuar nga Levenius
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Titull
Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Përkthime
Gjuha holandeze

Perkthyer nga tristangun
Përkthe në: Gjuha holandeze

Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Vërejtje rreth përkthimit
Ja, letterlijk vertaald klinkt de zin nogal dom in het Nederlands :)
ik zou het eerder,
géén leven is waardig genoeg zonder liefde:
zonder liefde, geen leven..
zonder liefde betekent het leven niets..

1 van de 3 andere mogelijkheden :)
U vleresua ose u publikua se fundi nga Martijn - 1 Gusht 2007 09:02





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Korrik 2007 21:14

Levenius
Numri i postimeve: 3
Het leven is niet waard te leven zonder de liefde.