Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



236Traduction - Français-Néerlandais - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisAnglaisArabeRoumainGrecItalienDanoisPortuguais brésilienPortugaisTurcSerbeAllemandSuédoisNéerlandaisEspagnolHongroisCatalanCoréenPolonaisFéringienChinois traditionnelLatinIslandaisBulgareRusseNorvégienFinnoisHébreuTchèque

Catégorie Expression

Titre
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Texte
Proposé par Levenius
Langue de départ: Français

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Titre
Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Traduction
Néerlandais

Traduit par tristangun
Langue d'arrivée: Néerlandais

Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Commentaires pour la traduction
Ja, letterlijk vertaald klinkt de zin nogal dom in het Nederlands :)
ik zou het eerder,
géén leven is waardig genoeg zonder liefde:
zonder liefde, geen leven..
zonder liefde betekent het leven niets..

1 van de 3 andere mogelijkheden :)
Dernière édition ou validation par Martijn - 1 Août 2007 09:02





Derniers messages

Auteur
Message

30 Juillet 2007 21:14

Levenius
Nombre de messages: 3
Het leven is niet waard te leven zonder de liefde.