Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Serbisht-Anglisht - svidjaÅ¡ mi se

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SerbishtFrengjishtHungarishtAnglishtEsperanto

Kategori Chat - Dashuri / Miqësi

Titull
svidjaš mi se
Tekst
Prezantuar nga Francky5591
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht

svidjaš mi se

Titull
I like you
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Thatyane
Përkthe në: Anglisht

I like you
U vleresua ose u publikua se fundi nga samanthalee - 29 Maj 2007 15:07





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Maj 2007 14:57

nava91
Numri i postimeve: 1268
According to the French translation, "tu me plais" means "I like you"

29 Maj 2007 15:01

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Oui, entièrement d'accord avec toi Davide, je vais modifier

29 Maj 2007 15:06

samanthalee
Numri i postimeve: 235
Ah, such a kind soul is Francky. I was on the verge of rejecting it. "You pleased me" just sound too pornographic. Since Francky has edited it to the right version, I'll just accept it. Thanks for your help, guys.