Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha holandeze-Spanjisht - Jij liegt. Jij bent een mooie jongen . Meisje

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha holandezePortugjeze brazilianeSpanjisht

Kategori Shpjegime

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Jij liegt. Jij bent een mooie jongen . Meisje
Tekst
Prezantuar nga Sabiinaaaa.
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze

Jij liegt.

Jij bent een mooie jongen . Meisje

Titull
Mientes.
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga Sah
Përkthe në: Spanjisht

Mientes.

Eres un chico guapo. Muchacha
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lila F. - 2 Maj 2007 09:31





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Maj 2007 17:42

pirulito
Numri i postimeve: 1180
En español no se suele usar el sujeto, bastaría decir: Mientes.

La traducción de meisje (ragazza/fanciulla ) por chiquilla no es muy adecuada, sería mejor decir muchacha ( o bien "chica" o "jovencita" ).