Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-اسپانیولی - Jij liegt. Jij bent een mooie jongen . Meisje

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیپرتغالی برزیلاسپانیولی

طبقه تعاریف

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Jij liegt. Jij bent een mooie jongen . Meisje
متن
Sabiinaaaa. پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

Jij liegt.

Jij bent een mooie jongen . Meisje

عنوان
Mientes.
ترجمه
اسپانیولی

Sah ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Mientes.

Eres un chico guapo. Muchacha
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lila F. - 2 می 2007 09:31





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 می 2007 17:42

pirulito
تعداد پیامها: 1180
En español no se suele usar el sujeto, bastaría decir: Mientes.

La traducción de meisje (ragazza/fanciulla ) por chiquilla no es muy adecuada, sería mejor decir muchacha ( o bien "chica" o "jovencita" ).