Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Rusisht-Anglisht - Послушай, Ñ‚Ñ‹ мне определенно нравишся, но так...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RusishtAnglisht

Titull
Послушай, ты мне определенно нравишся, но так...
Tekst
Prezantuar nga cassiankuban
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht

Послушай, ты мне определенно нравишся, но так общаться не возможно.Когда я говорила "пойду" я говорила что иду спать "I go sleep"
Я живу тоже очень интнресно, тоже люблю веселую жизнь
Я учусь и работаю. Учусь на психолога, мне нравится

Titull
Listen, here!
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga apple
Përkthe në: Anglisht

Listen, here! I positively like you, but it isn't possible to communicate like this. When I said "I'm going" I meant that I was going to bed "I go sleep".
My life is exciting too, I like to live a cheerful life as well.
I am studying and working. I am studying psychology, I like it.
Vërejtje rreth përkthimit
I left "I go sleep" as it is in the source text, since it is in brackets, even if it is not correct in English.
There are two mistakes in the Russian text:
нравишся instead of нравится and интнресно instead of интeресно
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 24 Shkurt 2007 16:10