Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Portugjeze braziliane - You can help us

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha holandezeGjuha portugjezePortugjeze brazilianeSerbishtGjermanishtItalishtArabishtShqipEsperantoGjuha danezeTurqishtKatalonjeSpanjishtGreqishtHebraishtRomanishtGjuha UkrainaseRusishtKinezishtBullgarishtFinlandishtKineze e thjeshtuarJaponishtGjuha FaroeseFrengjishtHungarishtÇekeKroatishtSuedishtGjuha polakeAnglishtLituanishtMaqedonishtBoshnjakishtNorvegjishtEstonishtGjuha LatineBretonishtKoreaneGjuha FrizianeGjuha sllovakeKlingonIslandezePersishtjaLetonishtIndonezishtGjuha kurdeGjuha GruzijaneGjuha AfrikanaseGjuha irlandezeTailandezeVietnamishtGjuha AzerbaixhanaseTagalogishte
Përkthime të kërkuara: Nepalisht

Titull
You can help us
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

According to the information in your profile you can help us evaluate some translations.

Titull
Você pode nós ajudar
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga frajofu
Përkthe në: Portugjeze braziliane

De acordo com as informações do seu perfil, você pode nos ajudar a avaliar algumas traduções.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Borges - 30 Dhjetor 2006 17:32





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Janar 2007 20:15

barok
Numri i postimeve: 105
helloooo
the title should be "Você pode nos ajudar" instead of "Você pode nós ajudar", am i right ?

10 Janar 2007 20:55

frajofu
Numri i postimeve: 98
O avaliador não corrigiu. É brasileiro.

11 Janar 2007 03:23

guilon
Numri i postimeve: 1549
Os brasileiros também conhecem a diferença entre nos e nós, não há divergência ortográfica nenhuma nisso, além disso acho que o Borges deve conhecer o padrão europeu como o seu próprio, coisa habitual nas pessoas instruídas dos dois lados do oceano.

11 Janar 2007 07:49

frajofu
Numri i postimeve: 98
Eu sei disso, e que foi errado também sei.
So falei assim - mais como brincadeira, que o avaliador não corrigiu isto.
Mas pois o título não aparece na página não e tão importante - e isto é a causa, porque ele não corrigiu o acento.
Mas vocês dois também sabem fazer duma formiga um elefante.

15 Shkurt 2007 21:47

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Prum site sobre linguagem e idiomas, tá meio difícil a comunicação!
hahahaha
Espero que não corrijam meu linguajar inculto (ops).
Nada de stress!!!!