Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Portugalski brazilski - You can help us

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiHolandskiPortugalskiPortugalski brazilskiSrpskiNemackiItalijanskiArapskiAlbanskiEsperantoDanskiTurskiKatalonskiSpanskiGrckiHebrejskiRumunskiUkrajinskiRuskiKineskiBugarskiFinskiKineski pojednostavljeniJapanskiFarskiFrancuskiMadjarskiCeskiHrvatskiSvedskiPoljskiEngleskiLitvanskiMakedonskiBosanskiNorveskiEstonskiLatinskiBretonskiKoreanskiFrizijskiSlovackiKlingonIslandskiPersijski jezikLetonskiIndonezanskiKurdskiGruzijskiAfrickiIrskiTajlandskiVijetnamskiAzerbejdzanskiTagalog
Traženi prevodi: Nepalski

Natpis
You can help us
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

According to the information in your profile you can help us evaluate some translations.

Natpis
Você pode nós ajudar
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo frajofu
Željeni jezik: Portugalski brazilski

De acordo com as informações do seu perfil, você pode nos ajudar a avaliar algumas traduções.
Poslednja provera i obrada od Borges - 30 Decembar 2006 17:32





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Januar 2007 20:15

barok
Broj poruka: 105
helloooo
the title should be "Você pode nos ajudar" instead of "Você pode nós ajudar", am i right ?

10 Januar 2007 20:55

frajofu
Broj poruka: 98
O avaliador não corrigiu. É brasileiro.

11 Januar 2007 03:23

guilon
Broj poruka: 1549
Os brasileiros também conhecem a diferença entre nos e nós, não há divergência ortográfica nenhuma nisso, além disso acho que o Borges deve conhecer o padrão europeu como o seu próprio, coisa habitual nas pessoas instruídas dos dois lados do oceano.

11 Januar 2007 07:49

frajofu
Broj poruka: 98
Eu sei disso, e que foi errado também sei.
So falei assim - mais como brincadeira, que o avaliador não corrigiu isto.
Mas pois o título não aparece na página não e tão importante - e isto é a causa, porque ele não corrigiu o acento.
Mas vocês dois também sabem fazer duma formiga um elefante.

15 Februar 2007 21:47

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Prum site sobre linguagem e idiomas, tá meio difícil a comunicação!
hahahaha
Espero que não corrijam meu linguajar inculto (ops).
Nada de stress!!!!