Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Ä°ÅŸten ayrılma bildirgesi‏

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtArabisht

Kategori Fjalim

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
İşten ayrılma bildirgesi‏
Tekst
Prezantuar nga imelrur82
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

ekteki belgenin çıktısını alarak Bahçelievler İş Kurumuna gitmen gerekiyor.
Kurum Åžirinevler de .
Vërejtje rreth përkthimit
I hope to translate the title too. thanks.

----

before editing:
"ekte belgenin çıkışını alarak Bahçelievler İş Kurumuna gitmen gerekiyor.
Kurum Åžirinevler de ."

Titull
The Certificate of Severance
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Anglisht

You have to take a copy of the following document and go to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler.
Vërejtje rreth përkthimit
Bahçelievler İş Kurumu..>Bahçelievler Employment Agency
U vleresua ose u publikua se fundi nga Chantal - 15 Gusht 2009 10:50





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Gusht 2009 21:54

Chantal
Numri i postimeve: 878
What about this one merdogan, maybe it sounds a little more formal?

You have to take a copy of the following document to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler.

14 Gusht 2009 08:26

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Hi , Dear Chantal
What do you say for ;
"You have to take a copy of the following document and go to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler." ?

14 Gusht 2009 09:22

Chantal
Numri i postimeve: 878
Yep great merdogan!