Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - İşten ayrılma bildirgesi‏

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiArapski

Kategorija Govor

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
İşten ayrılma bildirgesi‏
Tekst
Podnet od imelrur82
Izvorni jezik: Turski

ekteki belgenin çıktısını alarak Bahçelievler İş Kurumuna gitmen gerekiyor.
Kurum Åžirinevler de .
Napomene o prevodu
I hope to translate the title too. thanks.

----

before editing:
"ekte belgenin çıkışını alarak Bahçelievler İş Kurumuna gitmen gerekiyor.
Kurum Åžirinevler de ."

Natpis
The Certificate of Severance
Prevod
Engleski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Engleski

You have to take a copy of the following document and go to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler.
Napomene o prevodu
Bahçelievler İş Kurumu..>Bahçelievler Employment Agency
Poslednja provera i obrada od Chantal - 15 Avgust 2009 10:50





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Avgust 2009 21:54

Chantal
Broj poruka: 878
What about this one merdogan, maybe it sounds a little more formal?

You have to take a copy of the following document to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler.

14 Avgust 2009 08:26

merdogan
Broj poruka: 3769
Hi , Dear Chantal
What do you say for ;
"You have to take a copy of the following document and go to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler." ?

14 Avgust 2009 09:22

Chantal
Broj poruka: 878
Yep great merdogan!