Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - İşten ayrılma bildirgesi‏

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsArabisch

Categorie Toespraak

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
İşten ayrılma bildirgesi‏
Tekst
Opgestuurd door imelrur82
Uitgangs-taal: Turks

ekteki belgenin çıktısını alarak Bahçelievler İş Kurumuna gitmen gerekiyor.
Kurum Åžirinevler de .
Details voor de vertaling
I hope to translate the title too. thanks.

----

before editing:
"ekte belgenin çıkışını alarak Bahçelievler İş Kurumuna gitmen gerekiyor.
Kurum Åžirinevler de ."

Titel
The Certificate of Severance
Vertaling
Engels

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Engels

You have to take a copy of the following document and go to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler.
Details voor de vertaling
Bahçelievler İş Kurumu..>Bahçelievler Employment Agency
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Chantal - 15 augustus 2009 10:50





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 augustus 2009 21:54

Chantal
Aantal berichten: 878
What about this one merdogan, maybe it sounds a little more formal?

You have to take a copy of the following document to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler.

14 augustus 2009 08:26

merdogan
Aantal berichten: 3769
Hi , Dear Chantal
What do you say for ;
"You have to take a copy of the following document and go to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler." ?

14 augustus 2009 09:22

Chantal
Aantal berichten: 878
Yep great merdogan!