Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Ä°ÅŸten ayrılma bildirgesi‏

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųArabų

Kategorija Kalba

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
İşten ayrılma bildirgesi‏
Tekstas
Pateikta imelrur82
Originalo kalba: Turkų

ekteki belgenin çıktısını alarak Bahçelievler İş Kurumuna gitmen gerekiyor.
Kurum Åžirinevler de .
Pastabos apie vertimą
I hope to translate the title too. thanks.

----

before editing:
"ekte belgenin çıkışını alarak Bahçelievler İş Kurumuna gitmen gerekiyor.
Kurum Åžirinevler de ."

Pavadinimas
The Certificate of Severance
Vertimas
Anglų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

You have to take a copy of the following document and go to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler.
Pastabos apie vertimą
Bahçelievler İş Kurumu..>Bahçelievler Employment Agency
Validated by Chantal - 15 rugpjūtis 2009 10:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 rugpjūtis 2009 21:54

Chantal
Žinučių kiekis: 878
What about this one merdogan, maybe it sounds a little more formal?

You have to take a copy of the following document to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler.

14 rugpjūtis 2009 08:26

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Hi , Dear Chantal
What do you say for ;
"You have to take a copy of the following document and go to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler." ?

14 rugpjūtis 2009 09:22

Chantal
Žinučių kiekis: 878
Yep great merdogan!