Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Ä°ÅŸten ayrılma bildirgesi‏

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiArabski

Kategoria Przemówienie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
İşten ayrılma bildirgesi‏
Tekst
Wprowadzone przez imelrur82
Język źródłowy: Turecki

ekteki belgenin çıktısını alarak Bahçelievler İş Kurumuna gitmen gerekiyor.
Kurum Åžirinevler de .
Uwagi na temat tłumaczenia
I hope to translate the title too. thanks.

----

before editing:
"ekte belgenin çıkışını alarak Bahçelievler İş Kurumuna gitmen gerekiyor.
Kurum Åžirinevler de ."

Tytuł
The Certificate of Severance
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Angielski

You have to take a copy of the following document and go to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bahçelievler İş Kurumu..>Bahçelievler Employment Agency
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Chantal - 15 Sierpień 2009 10:50





Ostatni Post

Autor
Post

10 Sierpień 2009 21:54

Chantal
Liczba postów: 878
What about this one merdogan, maybe it sounds a little more formal?

You have to take a copy of the following document to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler.

14 Sierpień 2009 08:26

merdogan
Liczba postów: 3769
Hi , Dear Chantal
What do you say for ;
"You have to take a copy of the following document and go to the Bahçelievler Employment Agency. The institute is situated in Sirinevler." ?

14 Sierpień 2009 09:22

Chantal
Liczba postów: 878
Yep great merdogan!