Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Finlandisht-Anglisht - juu tottahan toki mä voin auttaa, mut en hirveen...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FinlandishtAnglisht

Kategori Shkrim i lirë

Titull
juu tottahan toki mä voin auttaa, mut en hirveen...
Tekst
Prezantuar nga Trash Deluxe
gjuha e tekstit origjinal: Finlandisht

juu tottahan toki mä voin auttaa, mut en hirveen usein näytä käyvän täällä :)
mistäs sä haluisit höpistä?
kuinkas sä suomea opiskelet? :O
Vërejtje rreth përkthimit
Inglês amicano ou britânico.

Titull
Yeah sure I can help
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Cerena
Përkthe në: Anglisht

Yeah sure I can help, but it seems that I don't visit here very often :)
What would you like to chat about?
How come you're studying Finnish? :O
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 12 Qershor 2008 17:01





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Qershor 2008 06:17

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Cerena,

"...I don’t seem to visit here very often "

That "seem" sounds weird. What about
"I don't usually visit here (this chat)"?


9 Qershor 2008 13:24

Cerena
Numri i postimeve: 18
Hi lilian canale,

It sounds a bit weird to me too but that's how it says in the original text. Literally it says "It looks like I don't visit here very often." Sounds strange in English but it's quite normal in Finnish (in spoken language as this one is).

"I don't usually visit here" sounds good to me but the meaning isn't exactly the same as originally. You can change it if you want. I wouldn't do it because the meaning wouldn't be the same anymore. It's up to you!