Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Finlandeză-Engleză - juu tottahan toki mä voin auttaa, mut en hirveen...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FinlandezăEngleză

Categorie Scriere liberă

Titlu
juu tottahan toki mä voin auttaa, mut en hirveen...
Text
Înscris de Trash Deluxe
Limba sursă: Finlandeză

juu tottahan toki mä voin auttaa, mut en hirveen usein näytä käyvän täällä :)
mistäs sä haluisit höpistä?
kuinkas sä suomea opiskelet? :O
Observaţii despre traducere
Inglês amicano ou britânico.

Titlu
Yeah sure I can help
Traducerea
Engleză

Tradus de Cerena
Limba ţintă: Engleză

Yeah sure I can help, but it seems that I don't visit here very often :)
What would you like to chat about?
How come you're studying Finnish? :O
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 12 Iunie 2008 17:01





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Iunie 2008 06:17

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Cerena,

"...I don’t seem to visit here very often "

That "seem" sounds weird. What about
"I don't usually visit here (this chat)"?


9 Iunie 2008 13:24

Cerena
Numărul mesajelor scrise: 18
Hi lilian canale,

It sounds a bit weird to me too but that's how it says in the original text. Literally it says "It looks like I don't visit here very often." Sounds strange in English but it's quite normal in Finnish (in spoken language as this one is).

"I don't usually visit here" sounds good to me but the meaning isn't exactly the same as originally. You can change it if you want. I wouldn't do it because the meaning wouldn't be the same anymore. It's up to you!