Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فنلاندی-انگلیسی - juu tottahan toki mä voin auttaa, mut en hirveen...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فنلاندیانگلیسی

طبقه آزاد نویسی

عنوان
juu tottahan toki mä voin auttaa, mut en hirveen...
متن
Trash Deluxe پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فنلاندی

juu tottahan toki mä voin auttaa, mut en hirveen usein näytä käyvän täällä :)
mistäs sä haluisit höpistä?
kuinkas sä suomea opiskelet? :O
ملاحظاتی درباره ترجمه
Inglês amicano ou britânico.

عنوان
Yeah sure I can help
ترجمه
انگلیسی

Cerena ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Yeah sure I can help, but it seems that I don't visit here very often :)
What would you like to chat about?
How come you're studying Finnish? :O
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 12 ژوئن 2008 17:01





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 ژوئن 2008 06:17

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Cerena,

"...I don’t seem to visit here very often "

That "seem" sounds weird. What about
"I don't usually visit here (this chat)"?


9 ژوئن 2008 13:24

Cerena
تعداد پیامها: 18
Hi lilian canale,

It sounds a bit weird to me too but that's how it says in the original text. Literally it says "It looks like I don't visit here very often." Sounds strange in English but it's quite normal in Finnish (in spoken language as this one is).

"I don't usually visit here" sounds good to me but the meaning isn't exactly the same as originally. You can change it if you want. I wouldn't do it because the meaning wouldn't be the same anymore. It's up to you!