Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فنلنديّ-انجليزي - juu tottahan toki mä voin auttaa, mut en hirveen...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فنلنديّانجليزي

صنف كتابة حرّة

عنوان
juu tottahan toki mä voin auttaa, mut en hirveen...
نص
إقترحت من طرف Trash Deluxe
لغة مصدر: فنلنديّ

juu tottahan toki mä voin auttaa, mut en hirveen usein näytä käyvän täällä :)
mistäs sä haluisit höpistä?
kuinkas sä suomea opiskelet? :O
ملاحظات حول الترجمة
Inglês amicano ou britânico.

عنوان
Yeah sure I can help
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Cerena
لغة الهدف: انجليزي

Yeah sure I can help, but it seems that I don't visit here very often :)
What would you like to chat about?
How come you're studying Finnish? :O
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 12 ايار 2008 17:01





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

9 ايار 2008 06:17

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Cerena,

"...I don’t seem to visit here very often "

That "seem" sounds weird. What about
"I don't usually visit here (this chat)"?


9 ايار 2008 13:24

Cerena
عدد الرسائل: 18
Hi lilian canale,

It sounds a bit weird to me too but that's how it says in the original text. Literally it says "It looks like I don't visit here very often." Sounds strange in English but it's quite normal in Finnish (in spoken language as this one is).

"I don't usually visit here" sounds good to me but the meaning isn't exactly the same as originally. You can change it if you want. I wouldn't do it because the meaning wouldn't be the same anymore. It's up to you!