Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Arabisht - definition of vital and secondary personality and...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSpanjishtArabisht

Kategori Fjali - Shoqëria / Njerëzit / Politika

Titull
definition of vital and secondary personality and...
Tekst
Prezantuar nga Nata_K
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Personality Traits: definition of vital and secondary personality and character traits that the ideal candidate would possess, including at least three important areas: interpersonal relations, mental processes, and the area of energy, anxiety, and emotions.
Vërejtje rreth përkthimit
"vital", puede parecer muy básico, pero vital aquí sería "principal"? esto porque se habla de "secundaria"?
Espero vuestra ayuda.

Titull
تعريف لمميزات الشخصية الأساسية والثانوية و...
Përkthime
Arabisht

Perkthyer nga B. Trans
Përkthe në: Arabisht

سمات الشخصية: تعريف لمميزات الشخصية الأساسية والثانوية التي يمتلكها الشخص الطبيعي، متضمنا على الأقل ثلاثة مجالات مهمة: العلاقات الشخصية، العمليات العقلية/الذهنية، ومجال الحيوية، القلق، والانفعالات.
Vërejtje rreth përkthimit
Literally "ideal candidate" would be translated to:
المرشح المثالي
I translated them to mean: normal/typical person. If this isn't the intended meaning, then the correct Arabic words are those in this note.
U vleresua ose u publikua se fundi nga NADJET20 - 31 Mars 2008 21:58