Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



100Vertimas - Prancūzų-Anglų - fais de beaux rêves

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųArabųItalųAnglųTurkųOlandųSupaprastinta kinųJaponųAlbanųVokiečiųIvritoKinųKatalonųIspanųBulgarųRumunųŠvedųRusųGraikųSerbųSuomiųKroatųNorvegųEstųLenkųBosniųPortugalų

Kategorija Išsireiškimai - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
fais de beaux rêves
Tekstas
Pateikta élizou
Originalo kalba: Prancūzų

fais de beaux rêves

Pavadinimas
make beautiful dreams
Vertimas
Anglų

Išvertė gian
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

make beautiful dreams
Pastabos apie vertimą
it may also means "have nice dreams" but i think it is "make beautiful dreams"
Validated by cucumis - 17 gruodis 2005 23:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 sausis 2007 16:46

CocoT
Žinučių kiekis: 165
I'm surprised this translation was accepted, "have beautiful dreams", maybe, but even then...
"Sweet dreams" is the expression most people use!