Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



100Tradução - Francês-Inglês - fais de beaux rêves

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsÁrabeItalianoInglêsTurcoHolandêsChinês simplificadoJaponêsAlbanêsAlemãoHebraicoChinês tradicionalCatalãoEspanholBúlgaroRomenoSuecoRussoGregoSérvioFinlandêsCroataNorueguêsEstonianoPolonêsBósnioPortuguês europeu

Categoria Expressões - Cotidiano

Título
fais de beaux rêves
Texto
Enviado por élizou
Idioma de origem: Francês

fais de beaux rêves

Título
make beautiful dreams
Tradução
Inglês

Traduzido por gian
Idioma alvo: Inglês

make beautiful dreams
Notas sobre a tradução
it may also means "have nice dreams" but i think it is "make beautiful dreams"
Último validado ou editado por cucumis - 17 Dezembro 2005 23:40





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

27 Janeiro 2007 16:46

CocoT
Número de Mensagens: 165
I'm surprised this translation was accepted, "have beautiful dreams", maybe, but even then...
"Sweet dreams" is the expression most people use!