Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



100Tradução - Francês-Inglês - fais de beaux rêves

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsÁrabeItalianoInglêsTurcoHolandêsChinês simplificadoJaponêsAlbanêsAlemãoHebraicoChinês tradicionalCatalãoEspanholBúlgaroRomenoSuecoRussoGregoSérvioFinlandêsCroataNorueguêsEstónioPolacoBósnioPortuguês

Categoria Expressão - Vida diária

Título
fais de beaux rêves
Texto
Enviado por élizou
Língua de origem: Francês

fais de beaux rêves

Título
make beautiful dreams
Tradução
Inglês

Traduzido por gian
Língua alvo: Inglês

make beautiful dreams
Notas sobre a tradução
it may also means "have nice dreams" but i think it is "make beautiful dreams"
Última validação ou edição por cucumis - 17 Dezembro 2005 23:40





Última Mensagem

Autor
Mensagem

27 Janeiro 2007 16:46

CocoT
Número de mensagens: 165
I'm surprised this translation was accepted, "have beautiful dreams", maybe, but even then...
"Sweet dreams" is the expression most people use!