Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



100Tłumaczenie - Francuski-Angielski - fais de beaux rêves

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiArabskiWłoskiAngielskiTureckiHolenderskiChiński uproszczonyJapońskiAlbańskiNiemieckiHebrajskiChińskiKatalońskiHiszpańskiBułgarskiRumuńskiSzwedzkiRosyjskiGreckiSerbskiFińskiChorwackiNorweskiEstońskiPolskiBośniackiPortugalski

Kategoria Wyrażenie - Życie codzienne

Tytuł
fais de beaux rêves
Tekst
Wprowadzone przez élizou
Język źródłowy: Francuski

fais de beaux rêves

Tytuł
make beautiful dreams
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez gian
Język docelowy: Angielski

make beautiful dreams
Uwagi na temat tłumaczenia
it may also means "have nice dreams" but i think it is "make beautiful dreams"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cucumis - 17 Grudzień 2005 23:40





Ostatni Post

Autor
Post

27 Styczeń 2007 16:46

CocoT
Liczba postów: 165
I'm surprised this translation was accepted, "have beautiful dreams", maybe, but even then...
"Sweet dreams" is the expression most people use!