Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Vokiečių - her rüyada ÅŸiir gibi gözlerin

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzųIspanųItalųPortugalų (Brazilija)VokiečiųAnglųLenkų

Pavadinimas
her rüyada şiir gibi gözlerin
Tekstas
Pateikta failimechulege
Originalo kalba: Turkų

her rüyada şiir gibi gözlerin

Pavadinimas
deine Augen
Vertimas
Vokiečių

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

deine Augen in jedem Traum wie ein Gedicht
Validated by Bhatarsaigh - 27 kovas 2008 21:17





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 kovas 2008 22:43

Bhatarsaigh
Žinučių kiekis: 253
Ist mit "in jeder Traum" wirklich ein Genitiv gemeint oder sollte das "in jedem Traum" heißen?

24 kovas 2008 13:01

italo07
Žinučių kiekis: 1474
I would translate it in this way: "In jedem Traum, deine Augen wie ein Gedicht."

25 kovas 2008 22:53

lolote974
Žinučių kiekis: 2
tes yeux dans chaque rêve comme un poème