Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Tysk - her rüyada ÅŸiir gibi gözlerin

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFranskSpanskItalienskPortugisisk brasilianskTyskEngelskPolsk

Titel
her rüyada şiir gibi gözlerin
Tekst
Tilmeldt af failimechulege
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

her rüyada şiir gibi gözlerin

Titel
deine Augen
Oversættelse
Tysk

Oversat af merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

deine Augen in jedem Traum wie ein Gedicht
Senest valideret eller redigeret af Bhatarsaigh - 27 Marts 2008 21:17





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

18 Marts 2008 22:43

Bhatarsaigh
Antal indlæg: 253
Ist mit "in jeder Traum" wirklich ein Genitiv gemeint oder sollte das "in jedem Traum" heißen?

24 Marts 2008 13:01

italo07
Antal indlæg: 1474
I would translate it in this way: "In jedem Traum, deine Augen wie ein Gedicht."

25 Marts 2008 22:53

lolote974
Antal indlæg: 2
tes yeux dans chaque rêve comme un poème