Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - YaÅŸamımın her döneminde sen vardın ve bundan...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語

カテゴリ 雑談

タイトル
Yaşamımın her döneminde sen vardın ve bundan...
テキスト
müge88様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Yaşamımın her döneminde sen vardın ve bundan sonra da her zaman öyle olacaksın.Bir gün sana ulaşabilmek en büyük hayalimdi.Şimdi bunu gerçekleştirebilmiş olmak beni çok fazla mutlu ediyor.Umuyorum bir gün seni gören insanlar arasında olmayı ben de başarırım.Bunu çok fazla istiyorum.
翻訳についてのコメント
Ä°ngiliz

警告。この翻訳はまだ専門家によって評価されていない、間違っているかもしれません!
タイトル
At every stage of my life, you were present
翻訳
英語

kfeto様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

At every stage of my life, you were present and you will remain so hereafter forever.Once reaching you was my greatest dream. The fact I have now attained this is a source of great happiness for me.I hope one day I will succed in becoming one of the people that see you. I want this very much.

2015年 3月 28日 22:25