Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - YaÅŸamımın her döneminde sen vardın ve bundan...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Turc

Categoria Xat

Títol
Yaşamımın her döneminde sen vardın ve bundan...
Text
Enviat per müge88
Idioma orígen: Turc

Yaşamımın her döneminde sen vardın ve bundan sonra da her zaman öyle olacaksın.Bir gün sana ulaşabilmek en büyük hayalimdi.Şimdi bunu gerçekleştirebilmiş olmak beni çok fazla mutlu ediyor.Umuyorum bir gün seni gören insanlar arasında olmayı ben de başarırım.Bunu çok fazla istiyorum.
Notes sobre la traducció
Ä°ngiliz

Atenció, aquesta traducció encara no ha estat avaluada per un expert, pot estar malament.
Títol
At every stage of my life, you were present
Traducció
Anglès

Traduït per kfeto
Idioma destí: Anglès

At every stage of my life, you were present and you will remain so hereafter forever.Once reaching you was my greatest dream. The fact I have now attained this is a source of great happiness for me.I hope one day I will succed in becoming one of the people that see you. I want this very much.

28 Març 2015 22:25