Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - YaÅŸamımın her döneminde sen vardın ve bundan...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Turqisht

Kategori Chat

Titull
Yaşamımın her döneminde sen vardın ve bundan...
Tekst
Prezantuar nga müge88
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Yaşamımın her döneminde sen vardın ve bundan sonra da her zaman öyle olacaksın.Bir gün sana ulaşabilmek en büyük hayalimdi.Şimdi bunu gerçekleştirebilmiş olmak beni çok fazla mutlu ediyor.Umuyorum bir gün seni gören insanlar arasında olmayı ben de başarırım.Bunu çok fazla istiyorum.
Vërejtje rreth përkthimit
Ä°ngiliz

Vërejtje, ky përkthim ende nuk është vlerësuar nga ana e ekspertit, mund të jetë i gabuar!
Titull
At every stage of my life, you were present
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga kfeto
Përkthe në: Anglisht

At every stage of my life, you were present and you will remain so hereafter forever.Once reaching you was my greatest dream. The fact I have now attained this is a source of great happiness for me.I hope one day I will succed in becoming one of the people that see you. I want this very much.

28 Mars 2015 22:25