Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Англійська - Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійськаПортугальська (Бразилія)ІспанськаІталійськаНімецькаГрецькаГолландськаШведськаДанськаТурецька

Категорія Газети - Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?
Текст
Публікацію зроблено Francky5591
Мова оригіналу: Французька

Quatre millions de personnes sont là-bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs.
Пояснення стосовно перекладу
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français

Заголовок
Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Переклад
Англійська

Переклад зроблено RedShadow
Мова, якою перекладати: Англійська

Four million people are out there on the roads looking for food. It is true that there is the drought, the destroyed harvests, the tribal wars, the disorganized and ruined states. Any other country facing shortage would build food stockpiles. But they can’t pay for them. Why? Because the big banks and their hedge funds get huge profits by driving up the prices of wheat, rice and corn.
Пояснення стосовно перекладу
US English (wheat / corn)
Затверджено Francky5591 - 9 Листопада 2011 15:23





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Листопада 2011 15:19

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
I wonder if 'while' in the last line might be 'by'.

9 Листопада 2011 15:23

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Right! I'll edit, thanks Mesud!