Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Engelska - Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelskaBrasiliansk portugisiskaSpanskaItalienskaTyskaGrekiskaNederländskaSvenskaDanskaTurkiska

Kategori Dagstidningar - Samhälle/Folk/Politik

Titel
Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?
Text
Tillagd av Francky5591
Källspråk: Franska

Quatre millions de personnes sont là-bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs.
Anmärkningar avseende översättningen
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français

Titel
Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Översättning
Engelska

Översatt av RedShadow
Språket som det ska översättas till: Engelska

Four million people are out there on the roads looking for food. It is true that there is the drought, the destroyed harvests, the tribal wars, the disorganized and ruined states. Any other country facing shortage would build food stockpiles. But they can’t pay for them. Why? Because the big banks and their hedge funds get huge profits by driving up the prices of wheat, rice and corn.
Anmärkningar avseende översättningen
US English (wheat / corn)
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 9 November 2011 15:23





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 November 2011 15:19

Mesud2991
Antal inlägg: 1331
I wonder if 'while' in the last line might be 'by'.

9 November 2011 15:23

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Right! I'll edit, thanks Mesud!