Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Svenska - Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelskaBrasiliansk portugisiskaSpanskaItalienskaTyskaGrekiskaNederländskaSvenskaDanskaTurkiska

Kategori Dagstidningar - Samhälle/Folk/Politik

Titel
Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Text
Tillagd av Francky5591
Källspråk: Engelska Översatt av RedShadow

Four million people are out there on the roads looking for food. It is true that there is the drought, the destroyed harvests, the tribal wars, the disorganized and ruined states. Any other country facing shortage would build food stockpiles. But they can’t pay for them. Why? Because the big banks and their hedge funds get huge profits by driving up the prices of wheat, rice and corn.
Anmärkningar avseende översättningen
US English (wheat / corn)

Titel
Är torkan den primära orsaken till svälten på afrikas horn?
Översättning
Svenska

Översatt av pias
Språket som det ska översättas till: Svenska

Fyra miljoner människor är ute på gatorna och letar efter mat. Det är sant att det är torkan, de förstörda skördarna, stamkrigen, de oorganiserade och ödelagda staterna. Vilket annat land som helst som brottas med matbrist skulle lägga upp lager. Men de kan inte betala för det. Varför? För att de stora bankerna och hedgefonderna gör stora förtjänster genom att driva upp priserna på vete, ris och korn.
Senast granskad eller redigerad av pias - 2 Februari 2012 08:42





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 Januari 2012 16:10

gamine
Antal inlägg: 4611
Very good translation, dear Pia.

14 Januari 2012 16:45

pias
Antal inlägg: 8113
Tusind tak Lene