Μετάφραση - Σερβικά-Ισπανικά - ÄŒestitka za godiÅ¡njicu brakaΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή | ÄŒestitka za godiÅ¡njicu braka | | Γλώσσα πηγής: Σερβικά
G-Ä‘o Mipi i g-dine Santiago, srećna vam pedeset peta godiÅ¡njica braka! | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Ovo je Äestitka koju Å¡aljem starijim ljudima. U prevodu Vas molim da mi napiÅ¡ete skraćenice za "gospodine" i "gospoÄ‘o" |
|
Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη. | Felicitación por el aniversario de su matrimonio | | Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Sra. Mipi y Sr. Santiago, ¡Les deseo un feliz 55º aniversario de su matrimonio! | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | КориÑтио Ñам „Sra.“ као превод Ñкраћенице „Г-ђо“ и „Sr.“ као превод Ñкраћенице „Г-дине“. Ðадам Ñе да ти мој превод помаже! |
|
26 Μάϊ 2018 17:47
|