Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-دانمركي - Final Prayer

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيدانمركي

عنوان
Final Prayer
نص
إقترحت من طرف Nielsenstar
لغة مصدر: انجليزي

And shepherds we shall be, for Thee, my Lord, for Thee.
Power hath descended forth from Thy hand that our feet may swiftly carry out Thy command.
So we shall flow a river forth unto Thee, and teeming with souls shall it ever be
ملاحظات حول الترجمة
Skal bruges til en tatovering

عنوان
Den sidste Bøn
ترجمة
دانمركي

ترجمت من طرف gamine
لغة الهدف: دانمركي

Og hyrder skal vi være, for dig, vor gud, for dig, dertil har du givet os styrke, Gud,
at vi i hast kan handle på dit bud.
En flod vil vi lade strømme til dig
og stimer af sjæle skal altid flyde din vej.
ملاحظات حول الترجمة
Masser af tak til Bamsa uden hvem jeg ikke ville
have kunnet oversætte den sådan.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Anita_Luciano - 1 شباط 2009 18:07





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

24 كانون الثاني 2009 15:38

Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
Werner, jeg ved godt, at du er hængt op arbejdsmæssigt for tiden, men hvis du kunne finde tid, ville jeg meget gerne have din hjælp til at bedømme denne.

CC: wkn