Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Danskt - Final Prayer

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktDanskt

Heiti
Final Prayer
Tekstur
Framborið av Nielsenstar
Uppruna mál: Enskt

And shepherds we shall be, for Thee, my Lord, for Thee.
Power hath descended forth from Thy hand that our feet may swiftly carry out Thy command.
So we shall flow a river forth unto Thee, and teeming with souls shall it ever be
Viðmerking um umsetingina
Skal bruges til en tatovering

Heiti
Den sidste Bøn
Umseting
Danskt

Umsett av gamine
Ynskt mál: Danskt

Og hyrder skal vi være, for dig, vor gud, for dig, dertil har du givet os styrke, Gud,
at vi i hast kan handle på dit bud.
En flod vil vi lade strømme til dig
og stimer af sjæle skal altid flyde din vej.
Viðmerking um umsetingina
Masser af tak til Bamsa uden hvem jeg ikke ville
have kunnet oversætte den sådan.
Góðkent av Anita_Luciano - 1 Februar 2009 18:07





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

24 Januar 2009 15:38

Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
Werner, jeg ved godt, at du er hængt op arbejdsmæssigt for tiden, men hvis du kunne finde tid, ville jeg meget gerne have din hjælp til at bedømme denne.

CC: wkn