Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Duński - Final Prayer

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiDuński

Tytuł
Final Prayer
Tekst
Wprowadzone przez Nielsenstar
Język źródłowy: Angielski

And shepherds we shall be, for Thee, my Lord, for Thee.
Power hath descended forth from Thy hand that our feet may swiftly carry out Thy command.
So we shall flow a river forth unto Thee, and teeming with souls shall it ever be
Uwagi na temat tłumaczenia
Skal bruges til en tatovering

Tytuł
Den sidste Bøn
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Duński

Og hyrder skal vi være, for dig, vor gud, for dig, dertil har du givet os styrke, Gud,
at vi i hast kan handle på dit bud.
En flod vil vi lade strømme til dig
og stimer af sjæle skal altid flyde din vej.
Uwagi na temat tłumaczenia
Masser af tak til Bamsa uden hvem jeg ikke ville
have kunnet oversætte den sådan.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Anita_Luciano - 1 Luty 2009 18:07





Ostatni Post

Autor
Post

24 Styczeń 2009 15:38

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
Werner, jeg ved godt, at du er hængt op arbejdsmæssigt for tiden, men hvis du kunne finde tid, ville jeg meget gerne have din hjælp til at bedømme denne.

CC: wkn