Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Hrvatski-Engleski - Ti si moje umjetnicko srce.......

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HrvatskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
Ti si moje umjetnicko srce.......
Tekst
Poslao milkman
Izvorni jezik: Hrvatski

Ti si moje umjetnicko srce.......ljubimmmmmmmmmmmm

Naslov
You are my artistic heart....
Prevođenje
Engleski

Preveo Pedreco
Ciljni jezik: Engleski

You are my artistic heart.......kissssss
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 5 kolovoz 2009 09:34





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 kolovoz 2009 00:51

fikomix
Broj poruka: 614
ljubimmmmmmmmmmm-I kisssssssssssss

2 kolovoz 2009 01:08

Pedreco
Broj poruka: 29
not necessarily.

2 kolovoz 2009 11:51

zakeralo
Broj poruka: 40
Ja bih stavila "Kisses!" ili "Love you!" umesto "love it"

2 kolovoz 2009 14:36

Snicker
Broj poruka: 4
You are my artistic heart..
Kissssssssssss it

3 kolovoz 2009 19:44

Edyta223
Broj poruka: 787
volim - love
ljubim - kisses

4 kolovoz 2009 21:36

itgiuliana
Broj poruka: 55
"Ljubimmmm..." means "kiss" (1. person singular), so it can be "kiss youuuuu...." or "kissing you" (without I am) or just "kiss".

5 kolovoz 2009 00:35

maki_sindja
Broj poruka: 1206
ljubimmmmmmmmmmmm - kissssssssssss