Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Kroata-Angla - Ti si moje umjetnicko srce.......

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: KroataAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Ti si moje umjetnicko srce.......
Teksto
Submetigx per milkman
Font-lingvo: Kroata

Ti si moje umjetnicko srce.......ljubimmmmmmmmmmmm

Titolo
You are my artistic heart....
Traduko
Angla

Tradukita per Pedreco
Cel-lingvo: Angla

You are my artistic heart.......kissssss
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 5 Aŭgusto 2009 09:34





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Aŭgusto 2009 00:51

fikomix
Nombro da afiŝoj: 614
ljubimmmmmmmmmmm-I kisssssssssssss

2 Aŭgusto 2009 01:08

Pedreco
Nombro da afiŝoj: 29
not necessarily.

2 Aŭgusto 2009 11:51

zakeralo
Nombro da afiŝoj: 40
Ja bih stavila "Kisses!" ili "Love you!" umesto "love it"

2 Aŭgusto 2009 14:36

Snicker
Nombro da afiŝoj: 4
You are my artistic heart..
Kissssssssssss it

3 Aŭgusto 2009 19:44

Edyta223
Nombro da afiŝoj: 787
volim - love
ljubim - kisses

4 Aŭgusto 2009 21:36

itgiuliana
Nombro da afiŝoj: 55
"Ljubimmmm..." means "kiss" (1. person singular), so it can be "kiss youuuuu...." or "kissing you" (without I am) or just "kiss".

5 Aŭgusto 2009 00:35

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
ljubimmmmmmmmmmmm - kissssssssssss