Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Croata-Inglés - Ti si moje umjetnicko srce.......

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: CroataInglés

Categoría Carta / Email

Título
Ti si moje umjetnicko srce.......
Texto
Propuesto por milkman
Idioma de origen: Croata

Ti si moje umjetnicko srce.......ljubimmmmmmmmmmmm

Título
You are my artistic heart....
Traducción
Inglés

Traducido por Pedreco
Idioma de destino: Inglés

You are my artistic heart.......kissssss
Última validación o corrección por lilian canale - 5 Agosto 2009 09:34





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Agosto 2009 00:51

fikomix
Cantidad de envíos: 614
ljubimmmmmmmmmmm-I kisssssssssssss

2 Agosto 2009 01:08

Pedreco
Cantidad de envíos: 29
not necessarily.

2 Agosto 2009 11:51

zakeralo
Cantidad de envíos: 40
Ja bih stavila "Kisses!" ili "Love you!" umesto "love it"

2 Agosto 2009 14:36

Snicker
Cantidad de envíos: 4
You are my artistic heart..
Kissssssssssss it

3 Agosto 2009 19:44

Edyta223
Cantidad de envíos: 787
volim - love
ljubim - kisses

4 Agosto 2009 21:36

itgiuliana
Cantidad de envíos: 55
"Ljubimmmm..." means "kiss" (1. person singular), so it can be "kiss youuuuu...." or "kissing you" (without I am) or just "kiss".

5 Agosto 2009 00:35

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
ljubimmmmmmmmmmmm - kissssssssssss