Traduko - Angla-Japana - I’ve been kept out of the loop. They’re going...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo - Komerco / Postenoj | I’ve been kept out of the loop. They’re going... | | Font-lingvo: Angla
I’ve been kept out of the loop. They’re going with someone else for the new project. |
|
Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta! | ç§ã¯ãã®ä»¶ã‹ã‚‰é›¢ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚彼らã¯â€¦ | | Cel-lingvo: Japana
ç§ã¯ãã®ä»¶ã‹ã‚‰é›¢ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚彼らã¯èª°ã‹ä»–ã®äººã¨ãã®æ–°ã—ã„プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã«å–り組ã¿ã¾ã™ã€‚ | | I assumed the following scenario: Someone asked you about the new project, but you have been doing another job (or something). So you said "I'm out of the topic, and I won't join that project." I hope my understanding is correct. |
|
27 Majo 2015 09:35
|