Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Tagalo-Inglés - pasensya sa istorbo

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TagaloInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
pasensya sa istorbo
Texto
Propuesto por hatem01
Idioma de origen: Tagalo

pasensya sa istorbo

paalam dami ako trabaho dito

Título
I'm sorry for disturbing you.
Traducción
Inglés

Traducido por Russell719
Idioma de destino: Inglés

I'm sorry for disturbing you.

Goodbye. I have a lot of work here.
Nota acerca de la traducción
This source text is not in Indonesian. It's in Tagalog.

The title (and first line of the message) can also be translated as "I apologize for the disturbance."
Última validación o corrección por dramati - 16 Febrero 2008 20:22





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Febrero 2008 19:17

Coloma2004
Cantidad de envíos: 6
The translation suppose to be:

Saya minta maaf telah mengganggu anda.
Sampai jumpa. Saya punya banyak kerjaan disini

9 Febrero 2008 20:25

smy
Cantidad de envíos: 2481
Source language edited , thank you all

11 Febrero 2008 11:16

dramati
Cantidad de envíos: 972
so how should it be edited Coloma, since we don't speak the language we need to know what it says in English.

11 Febrero 2008 23:11

Russell719
Cantidad de envíos: 20
I think there might have been a slight misunderstanding between source and target languages. The person who made the request selected Indonesian as the source language, which I then noticed was actually in Tagalog.

Coloma's message contains the Indonesian translation of the text.