Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Тагальский-Английский - pasensya sa istorbo

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТагальскийАнглийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
pasensya sa istorbo
Tекст
Добавлено hatem01
Язык, с которого нужно перевести: Тагальский

pasensya sa istorbo

paalam dami ako trabaho dito

Статус
I'm sorry for disturbing you.
Перевод
Английский

Перевод сделан Russell719
Язык, на который нужно перевести: Английский

I'm sorry for disturbing you.

Goodbye. I have a lot of work here.
Комментарии для переводчика
This source text is not in Indonesian. It's in Tagalog.

The title (and first line of the message) can also be translated as "I apologize for the disturbance."
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 16 Февраль 2008 20:22





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Февраль 2008 19:17

Coloma2004
Кол-во сообщений: 6
The translation suppose to be:

Saya minta maaf telah mengganggu anda.
Sampai jumpa. Saya punya banyak kerjaan disini

9 Февраль 2008 20:25

smy
Кол-во сообщений: 2481
Source language edited , thank you all

11 Февраль 2008 11:16

dramati
Кол-во сообщений: 972
so how should it be edited Coloma, since we don't speak the language we need to know what it says in English.

11 Февраль 2008 23:11

Russell719
Кол-во сообщений: 20
I think there might have been a slight misunderstanding between source and target languages. The person who made the request selected Indonesian as the source language, which I then noticed was actually in Tagalog.

Coloma's message contains the Indonesian translation of the text.