Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Llatí - resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíAnglèsNeerlandèsAlemany

Títol
resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...
Text a traduir
Enviat per hanrein
Idioma orígen: Llatí

resonet in laudibus
cum jucundis plausibus
Sion cum fidentibus
apparuit
quem genuit, Maria

pueru con cinite
nato regis psalite
voce pia dicite
Notes sobre la traducció
dit is een (kerst)lied waarvan we de betekenis niet goed begrijpen
Darrera edició per Francky5591 - 23 Gener 2010 12:40





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Gener 2010 12:07

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
qeum?

CC: Aneta B.

23 Gener 2010 12:32

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
It's a hymn: "Resonet in Laudibus"

Should be "quem" of course.
maria --> Maria
sion --> Sion (this is a term that most often designates the Land of Israel and its capital, Jerusalem)


23 Gener 2010 12:40

Francky5591
Nombre de missatges: 12396