Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Latince - resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceİngilizceHollandacaAlmanca

Başlık
resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...
Çevrilecek olan metin
Öneri hanrein
Kaynak dil: Latince

resonet in laudibus
cum jucundis plausibus
Sion cum fidentibus
apparuit
quem genuit, Maria

pueru con cinite
nato regis psalite
voce pia dicite
Çeviriyle ilgili açıklamalar
dit is een (kerst)lied waarvan we de betekenis niet goed begrijpen
En son Francky5591 tarafından eklendi - 23 Ocak 2010 12:40





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Ocak 2010 12:07

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
qeum?

CC: Aneta B.

23 Ocak 2010 12:32

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
It's a hymn: "Resonet in Laudibus"

Should be "quem" of course.
maria --> Maria
sion --> Sion (this is a term that most often designates the Land of Israel and its capital, Jerusalem)


23 Ocak 2010 12:40

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396