Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Latim - resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimInglêsHolandêsAlemão

Título
resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...
Texto a ser traduzido
Enviado por hanrein
Idioma de origem: Latim

resonet in laudibus
cum jucundis plausibus
Sion cum fidentibus
apparuit
quem genuit, Maria

pueru con cinite
nato regis psalite
voce pia dicite
Notas sobre a tradução
dit is een (kerst)lied waarvan we de betekenis niet goed begrijpen
Último editado por Francky5591 - 23 Janeiro 2010 12:40





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

23 Janeiro 2010 12:07

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
qeum?

CC: Aneta B.

23 Janeiro 2010 12:32

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
It's a hymn: "Resonet in Laudibus"

Should be "quem" of course.
maria --> Maria
sion --> Sion (this is a term that most often designates the Land of Israel and its capital, Jerusalem)


23 Janeiro 2010 12:40

Francky5591
Número de Mensagens: 12396