Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line



Testo originale - Latino - resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoIngleseOlandeseTedesco

Titolo
resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da hanrein
Lingua originale: Latino

resonet in laudibus
cum jucundis plausibus
Sion cum fidentibus
apparuit
quem genuit, Maria

pueru con cinite
nato regis psalite
voce pia dicite
Note sulla traduzione
dit is een (kerst)lied waarvan we de betekenis niet goed begrijpen
Ultima modifica di Francky5591 - 23 Gennaio 2010 12:40





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Gennaio 2010 12:07

Francky5591
Numero di messaggi: 12366
qeum?

CC: Aneta B.

23 Gennaio 2010 12:32

Aneta B.
Numero di messaggi: 4451
It's a hymn: "Resonet in Laudibus"

Should be "quem" of course.
maria --> Maria
sion --> Sion (this is a term that most often designates the Land of Israel and its capital, Jerusalem)


23 Gennaio 2010 12:40

Francky5591
Numero di messaggi: 12366