Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Latina lingvo - resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoAnglaNederlandaGermana

Titolo
resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...
Teksto tradukenda
Submetigx per hanrein
Font-lingvo: Latina lingvo

resonet in laudibus
cum jucundis plausibus
Sion cum fidentibus
apparuit
quem genuit, Maria

pueru con cinite
nato regis psalite
voce pia dicite
Rimarkoj pri la traduko
dit is een (kerst)lied waarvan we de betekenis niet goed begrijpen
Laste redaktita de Francky5591 - 23 Januaro 2010 12:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

23 Januaro 2010 12:07

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
qeum?

CC: Aneta B.

23 Januaro 2010 12:32

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
It's a hymn: "Resonet in Laudibus"

Should be "quem" of course.
maria --> Maria
sion --> Sion (this is a term that most often designates the Land of Israel and its capital, Jerusalem)


23 Januaro 2010 12:40

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396