Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Árabe - À la gare, quand vous demandez un billet de train...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Literatura
Título
À la gare, quand vous demandez un billet de train...
Texto
Enviado por
lagounhamza
Língua de origem: Francês
À la gare, quand vous demandez un billet de train pour Bordeaux et qu’on vous répond que les trains français ne vont pas jusqu’au Portugal (parce que vous avez prononcé " Porto "), dites seulement à l’employé : " Ah bon, mais pourquoi ? ". Il vous dira alors certainement : " Je ne sais pas ".
Notas sobre a tradução
Je ne veux que le sens .
dialecte algérienne .
Atenção, esta tradução ainda não foi avaliada por um especialista, ela pode estar errada!
Título
ÙÙŠ المØطة عندما تطلب تذكرة قطار
Tradução
Árabe
Traduzido por
hackerman2030
Língua alvo: Árabe
ÙÙŠ Ù…Øطة القطار عندما تطلب تذكرة قطار الي بوردو يجيبك الموظ٠أن القطارات الÙرنسية لا تذهب Øتي البرتغال ( لأنك نطقتها بورتو) ØŒ Ùقط قل للموظ٠" جيد Ùˆ لكن لماذا؟ " ØŒ Ùˆ سو٠يجيبك بكل تأكيد قائلا " أتا لا أعلم" .
24 Dezembro 2016 13:02