Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Arapski - À la gare, quand vous demandez un billet de train...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Francuski

Kategorija Književnost

Natpis
À la gare, quand vous demandez un billet de train...
Tekst
Podnet od lagounhamza
Izvorni jezik: Francuski

À la gare, quand vous demandez un billet de train pour Bordeaux et qu’on vous répond que les trains français ne vont pas jusqu’au Portugal (parce que vous avez prononcé " Porto "), dites seulement à l’employé : " Ah bon, mais pourquoi ? ". Il vous dira alors certainement : " Je ne sais pas ".
Napomene o prevodu
Je ne veux que le sens .
dialecte algérienne .

Pažnja, ovaj prevod još uvek nije ocenjen od strane eksperta, možda je pogrešan!
Natpis
في المحطة عندما تطلب تذكرة قطار
Prevod
Arapski

Preveo hackerman2030
Željeni jezik: Arapski

في محطة القطار عندما تطلب تذكرة قطار الي بوردو يجيبك الموظف أن القطارات الفرنسية لا تذهب حتي البرتغال ( لأنك نطقتها بورتو) ، فقط قل للموظف " جيد و لكن لماذا؟ " ، و سوف يجيبك بكل تأكيد قائلا " أتا لا أعلم" .
24 Decembar 2016 13:02